Лонгслив и свитшот, слипоны и слиперы

Как выжить на территории современного реального и виртуального шопинга и умудриться получить удовольствие?

Недавно с моделью Подиума Зрелой Красоты 2017 – спортсменкой, чемпионкой, красавицей совершали рейд по магазинам в поисках брюк с лампасами для нее. Модная вещь и совершенно в стиле нашей модели. Бренды и бутики так и мелькали, в каком-то из них я с порога спросила:

- У вас есть брюки с лампасами?

-С лампасами? Что это? – прощебетал изнутри магазина юный голосок. Немая сцена от изумления и усталости, переглядываемся. «Здравствуй, племя младое, незнакомое!».

Другая моя подруга пошла покупать костюм для отдыха. -Какой цвет желаете? Верх - лонгслив, свитшот, худи, кардиган? А брюки какие? Джоггеры, свитпантс, вайдлег, трегинсы? – спросила очень милая продавщица.

-Эээ... маренго-клер,- только и выскочило у неё в ответ на английские заимствования.

Наслушавшись передач радио Arzamas о древнерусском языке, пройдя тест на понимание древнерусского и пробежавшись по магазинам, я подумала, что понять современный язык миллениалов - задача не менее амбициозная и гораздо более насущная. Как найти взаимопонимание поколениям беби-бумеров, X, Y и Z хотя бы при покупке футболки, когда продавцы не знают простых общеупотребительных слов? Как выжить на территории современного реального и виртуального шопинга и умудриться еще получить удовольствие?

Ветреная мода живет духом времени и ужасно противоречива. Нынче она под влиянием улицы, спорта и инстаграма, безумная и осознанная одновременно, ретро-футуристичная, технологичная и так далее. Многие предметы одежды сегодня часто зовутся функционально, а продавцы-миллениалы щеголяют транслитерациями и даже не замечают странности. Очевидно, что предыдущим поколениям надо осваивать этот модный магазинный диалект и одновременно обучать птенцов своему родному языку при всяком удобном случае.

Вот краткий словарь-путеводитель для начала:

Лонгслив – Long Sleeve, трикотажный топ, изначально -футболка с длинными рукавами. Ближе всего по происхождению к лонгсливу русская «фуфайка» – как нательная трикотажная  сорочка для тепла. Сейчас в английском языке слово переживает подъем и норовит обобщить свитер, джемпер, пуловер и водолазку, которые вы можете назвать лонгсливом и ничего вам за это не будет. У нас пока лонгслив держится своих корней и не так экспансивен.


все модели H&M

Свитшот – Sweatshirt, это же Толстовка! Редкий случай русского названия предмета одежды. Прообразом свитшота-толстовки стала знаменитая блуза Льва Толстого, кардинально переработанная. Это теплая фуфайка свободного, часто объемного “oversized” кроя с рукавом реглан или спущенным плечом, с эластичной резинкой по горловине, манжетам и по низу, как правило, с начесом внутри, из хлопкового или смесового трикотажа футера или даже флиса. Свитшоту полагается растягиваться поперек, а не в длину. Отечественные дизайнеры преуспели в производстве свитшотов с различными надписями и принтами.


Слева направо: 1.Л.Н. Толстой на толстовке дизайнера Кати Добряковой 2.H&M 3.Модели Гоши Рубчинского

Худи – Hoodie, толстовка с капюшоном. Происходит от слова Hood – капюшон. Бывает с карманом-кенгуру спереди или на молнии с двумя карманами.


Это худи подверглось некоторой деконструкции в духе Vetements, потому что это Vetements. Съемка агентства "Олдушка"

В разделе «брюки» тоже немало смешных англицизмов:

Джогеры – Jogger pants, штаны для бега трусцой. Обычно трикотажные штаны на резинке, с завязочками на талии , суженные книзу или на резинке у лодыжки, но возможны варианты. Спортивный и свободный стиль правит модный бал в наши дни. Штаны-джогеры проникли почти во все возможные сферы жизни и носятся теперь и с классическими лодочками и с жакетом (с особым циничным шиком).


1.H&M 2.Walk of Shame 3. H&M 4.H&M 5,6.С сайта stylepantry.com

Чиносы и Слаксы – Girlfriend Chino & Slacks.

Чиносы – неформальные брюки из саржи, впервые появились в Китае, отсюда и название от China из хлопковой саржи, попали в английскую армию, оттуда на гражданку. Удобный свободный крой с карманами и слегка зауженными книзу брючинами, часто с отворотами, однако, встречаются и wide leg – с широкими, как у Uniqlo на картинке. Посадка от высокой талии до низкой, на бедрах.


Esprit 2. Uniqlo 3.usk4style.ru

Слаксы (Slack –слабина) – мы помним это слово со времен перестройки, кажется. Пришли к нам вслед за джинсами, как неформальные свободлные брюки. Они отличаются от чиносов в основном тканью – первоначально они шились из шерсти. Теперь их уже не считают неформальными, их можно носить в офис, они бывают узкими, разных цветов, фактур и расцветок. Вобщем, строгость определений в одежде размывается с каждым днем.


1-2. H&M

Вайдлег – Wide Leg, как вы догадываетесь, просто широкие брюки и любые штаны от спортивных и джинсов до вечерних брюк.


1-2. Съемки моделей «Олдушка». 3. Levi’s

Свэтпантс – Sweatpants, чисто спортивные мешковатые штаны с широкими прямыми брючинами и поясом на резинке. Ассоциируются с хип-хопом, спортзалом и улицей. Вначале выпускались в сером джерси, сейчас – в различных цветах. У них есть разновидности – штаны-самосбросы, ветровые штаны из легких непродуваемых тканей.


Все Victoria’s Secret

Со всей этой красотой предлагают носить обувь - сникеры (сникерсы), слипоны, лоферы и даже слиперы, в крайнем случае, если надо произвести сногсшибательное впечатление – классические лодочки.

Сникерсы –Sneakers, собирательное название привычных для нас кроссовок и прочих кед на американский манер. Всё чаще слышится от продавцов в магазинах, особенно в не специализированных спортивных. Растущие требования к комфорту и эстетике движения, активный стиль жизни диктуют рынку, и почти в каждой марке одежды и обуви найдутся кроссовки-сникерсы, кеды и разные удобные ботинки. Знаменитые кеды Converse, Keds, кроссовки Nike, Adidas, Reebok, Skechers, DС, слипоны Vans и прочие скейтеры - всё это тоже сникерсы. Со сникерсами всё серьезно, особенно в Америке, где издается специальный журнал https://www.sneakerfreaker.com или ресурс https://sneakerpolitics.com. В них освещаются новинки в таких подробностях и красках, о которых вы и не подозревали.

Кажется, что все последние достижения науки и техники немедленно воплощаются сначала в сникерсах, а потом уже перетекают в менее важные области человеческой жизни.

Сникерсы стали главной обувью на планете. Их носят и в пир, и в мир, и в добрые люди. Никто больше не удивляется, что в конверсах и в бальном платье можно выйти на красную дорожку, а про офис, деловую встречу и разные оказии даже и говорить нечего!


1.Милли Бобби Браун в конверсах на SAG Awards 2018 2. Golden Goose 3.D&G 4. Valentino 5.Converse

Слипоны – Slip on, легкая обувь без шнуровки на толстой и плоской резиновой подошве. Пришла в большой мир из серфинга и скейт-бординга, родилась в фирме Vans, чье название стало почти нарицательным. Ее плоская подошва сделана так, чтобы было наибольшее сцепление с поверхостью доски для уменьшения скольжения по ней. Слипоны стали дико модными, появились разновидности на платформе, из кожи питона, высокие модели до лодыжки.


У нас на Подиуме зрелой красоты 2017 в Москве эффектным образом в наряде от WITT International и в слипонах запомнилась Елена Марченко.

Некоторые слипоны выглядят как гибриды с лоферами, особенно гламурные. И при этом называются скейтеры. Богатые тоже, наверное, хотят как все нормальные люди покататься на доске и статус подчеркнуть.

А это Слиперы – Слиперы -Slippers, (от to Slip - скользить, плавно передвигаться, а не «спать»). Но сейчас пижамный стиль в большой моде, так что и на улицу в самый раз.

1.Syperglamorous 2. Gucci 3. Birkenstock

Много еще есть удивительных названий предметов одежды, ежедневно появляющихся в нашей жизни. Почти все они заимствованы, привнесены молодежью, которая живет в глобальном интернет-пространстве. Но какие из этих названий приживутся – еще вопрос. История показывает, что заимствованные слова со временем могут заменяться отечественными. Случится это и нет – поживем-увидим. Это увлекательный социо-культурный процесс.

Стилист Галина Мжачик